Шаховская. Новости

Яндекс.Погода

суббота, 22 июля

ясно+16 °C

Онлайн трансляция

В горокруге Шаховская захоронен известный детский писатель

04 июня 2016 г., 15:14

Просмотры: 59


Могилу своего деда, детского писателя и переводчика Михаила Абрамовича Гершензона в  с. Никольское посетили его потомки. Долгие годы они не знали, где похоронен их родственник. Интендант 2-го ранга, начальник типографии политотдела 5-ой Армии М.А. Гершензон погиб 14 августа 1942 года и был похоронен на гражданском кладбище в с. Никольское. В 1983 году его останки были перенесены в братскую могилу в центре села. Внук писателя В.Е. Гершензон передал в музей книгу "Робин Гуд", а у могилы вскоре появится мемориальная табличка и будет посажен дуб, как в балладе о Робин Гуде.

Могилу своего деда, детского писателя и переводчика Михаила Абрамовича Гершензона в  с. Никольское посетили его потомки. Долгие годы они не знали, где похоронен их родственник. Интендант 2-го ранга, начальник типографии политотдела 5-ой Армии М.А. Гершензон погиб 14 августа 1942 года и был похоронен на гражданском кладбище в с. Никольское. В 1983 году его останки были перенесены в братскую могилу в центре села. Внук писателя В.Е. Гершензон передал в музей книгу "Робин Гуд", а у могилы вскоре появится мемориальная табличка и будет посажен дуб, как в балладе о Робин Гуде.

М.А. Гершензон опубликовал повесть «Робин Гуд» по мотивам средневекового английского фольклора, книгу занимательных задач «Головоломки профессора Головоломки», «Две жизни Госсека» о композиторе Франсуа Жозефе Госсеке и Великой французской революции.

Михаил Абрамович автор вольного перевода «Сказок дядюшки Римуса» Джоэля Харриса (1936), по поводу которого писатель Александр Етоев замечает: «Имя Михаила Абрамовича Гершензона можно смело ставить на обложку «Сказок дядюшки Римуса» рядом с именем Джоэля Харриса. Невозможно уже представить Братца Кролика, Братца Лиса, Матушку Мидоус, Братца Черепаху и других персонажей сказки иначе, чем они существуют у Гершензона». Писатель переводил также новеллы Вашингтона Ирвинга.

Михаил Абрамович родился в Одессе в семье педиатра Абрама Осиповича Гершензона и его жены Беллы Гершензон. Окончил гимназию в Одессе, три года учился на естественном отделении Новороссийского университета. Увлёкшись литературой, в 1921 поступил в ВЛХИ. По окончании в 1925 был оставлен при институте для научной работы, вёл там практикум по строфике, подготовил к публикации книги «Композиция стихотворного материала» и «Теория художественного перевода» (в связи с закрытием ВЛХИ они остались неизданными). Член Союза писателей СССР с 1934. Работал редактором детской литературы в Госиздате, затем в Детгизе.